close

圖片所在地:WikiKomica
http://wiki.komica.org/wiki3/?薔薇少女
《刺茄之夢》的理念是翻譯歌詞。但是作曲者、作詞者、原唱者,
難免遇到日本語人名,需要翻譯為漢語,用廣州話讀出並拼音。
一 字形翻譯
日本語 | 廣州話 | 說明 |
恵(めぐ) Megu | 惠 Wèi | 第11號《瞬》的原唱角色。 |
志穂(しほ) Siho | 志穗 Zìsòeue | 第11號《瞬》的原唱聲優。 |
譲(じょう) Zyou | 讓 Yòeng | 第12號《Asitaka 與 San》(阿澤與阿珊)的作曲者。 |
覚(かく) Kaku | 覺 Gòg | 第20號《永不停歇》的作曲者。 |
二 假名對應的漢字
日本語 | 廣州話 | 說明 |
りみ Rimi | 里美 Láeimáei | 第14號《出淚亮炩炩》的翻唱者。 |
あずみ Azumi | 杏美 Hèngmáei | 第21號《載着你》的原唱者。 |
三 借日本語同音字
日本語 | 廣州話 | 說明 |
咲(さき) Saki | 崎 Kâei | 第17號《化為千風》普通話版歌詞的原唱軟件 所用來做聲音基礎的歌手。日本語的這個字, 漢語並不解作「笑」,所以不照「笑」字讀。 |
四 借似形字,或者「有邊讀邊,無邊讀橛」
日本語 | 廣州話 | 說明 |
雫(しずく) Sizuku | 雯 Mên | 第23號《Country road》(離家版)的原唱角色。 漢語沒有這個字,於是改用「雯」字。 |
つじ(辻) Tuzi | 辻 Sëb | 第28號《幻化成風》的作曲者、作詞者兼原唱者。 把「つじ」還原為漢字「辻」,但是漢語沒有這個字, 於是照裏面的「十」字讀「十」音。 |
文章日期:2017.03.14(二),寶瓶宮曆6.12.24
全站熱搜