歌詞感想
誠意邀請譯者在《發現之旅》裏說「開創先河」,現在想說只不過是
「拋磚引玉」,並誠意邀請大家加入。 ...繼續閱讀
2013.02.20
2.12.01
永不停歇翻譯了二十首歌,自覺很有成就感。 ...繼續閱讀2012.08.28
2.06.09
隨心所欲又有新的歌詞了。 ...繼續閱讀2012.06.20
2.04.01
發現之旅到現在為止,從「發現巧合」和「做好玩」(貪得意)的
《日出、日落》開始,到「開始翻譯時並沒有正確歌詞」的《我嘅太陽》,
已經有了十首翻譯歌詞。 ...繼續閱讀
2012.05.29
2.03.09
千里之行,始於足下本來並不是故意想翻譯歌詞,也不是故意想從《日出、日落》開始, ...繼續閱讀2012.03.21
2.01.01


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 刺茄 的頭像
刺茄

刺茄之夢

刺茄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)